2 Chronicles 16:11
Clementine_Vulgate(i)
11 Opera autem Asa prima et novissima scripta sunt in libro regum Juda et Israël.
DouayRheims(i)
11 But the works of Asa the first and last are written in the book of the kings of Juda and Israel.
KJV_Cambridge(i)
11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Brenton_Greek(i)
11 Καὶ ἰδοὺ οἱ λόγοι Ἀσὰ, οἱ πρῶτοι καὶ οἱ ἔσχατοι, γεγραμμένοι ἐν βιβλίῳ βασιλέων Ἰούδα καὶ Ἰσραήλ.
JuliaSmith(i)
11 And behold, the words of Am, the first and the last, behold them written upon the book of the kings to Judah and to Israel.
JPS_ASV_Byz(i)
11 And, behold, the acts of Asa, first and last, lo, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Luther1545(i)
11 Die Geschichten aber Assas, beide die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im Buch von den Königen Judas und Israels.
Luther1912(i)
11 Die Geschichten aber Asas, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im Buch von den Königen Juda's und Israels.
ReinaValera(i)
11 Mas he aquí, los hechos de Asa, primeros y postreros, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel.
Indonesian(i)
11 Semua kejadian dalam pemerintahan Asa dari mula sampai akhir sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda dan Israel.
ItalianRiveduta(i)
11 Or ecco, le azioni d’Asa, le prime e le ultime, si trovano scritte nel libro dei re di Giuda e d’Israele.
Portuguese(i)
11 Eis que os actos de Asa, desde os primeiros até os últimos, estão escritos no livro dos reis de Judá e de Israel.